Spring til indhold
Forside Farve & Rum · Din guide til maling, gulve og vægge
Farve & Rum
Farve & Rum guider dig fra idé til finish: inspiration, tips, farvekombinationer, materialevalg og trin-for-trin-guides til maling, gulve og vægge.
Få nye guides direkte i indbakken
Tips, farveidéer og praktiske trin-for-trin-artikler for dig, der vil vælge rigtigt første gang.

Avind i Krydsord løsning

Avind i Krydsord løsning

Inspiration, tips og trin-for-trin vejledning fra idé til finish.

Avind i Krydsord løsning

Har du også stirret længe på de tomme felter og spurgt dig selv: “Hvad i alverden er det rette ord for avind?” Så er du landet det helt rigtige sted. På Farve & Rum elsker vi ikke kun nuancerne på væggen – vi elsker også nuancerne i sproget. Og få ord har så mange sproglige farvetoner som netop avind, der kan dække alt fra stille misundelse til brændende jalousi.

I denne guide pakker vi ordet ud bogstav for bogstav, så du lynhurtigt kan finde frem til den løsning, der passer præcis i dit krydsord – uanset om du mangler tre eller ti bogstaver. Undervejs får du:

  • de klassiske og hurtige standardløsninger
  • de knap så oplagte, men meget præcise svar
  • tips til at afkode ledeteksten, så du rammer rigtigt første gang

Sæt blyanten klar, og lad os dykke ned i de sproglige farver, der gemmer sig bag ordet avind. Næste gang du møder det i et krydsord, kan du lægge brikkerne – og rivalerne – bag dig.

Avind: betydning, nuancer og brug i krydsord

Ordet avind dækker først og fremmest den menneskelige følelse af misundelse eller jalousi – det ubehag, der kan opstå, når andre har noget, man selv ønsker sig. I ældre eller mere højtidelige sammenhænge bredes betydningen ud til også at omfatte nid, altså en nagende modvilje eller decideret ond vilje rettet mod den, man misunder.

I krydsordsuniverset udnyttes begge nuancer. Hvor moderne aviser typisk lader “avind” pege mod rene følelsesord som misundelse eller jalousi, vil mere litterære eller bibelsk klingende ledetekster ofte søge mod det skarpere nid eller “ondt øje”. Derfor kan samme grundbetydning føre til både trebogstavsløsningen nid og den længere ni-bogstavsform avindsyge, afhængigt af tonen.

Hold øje med formuleringer i ledeteksten som: “grøn følelse”, “ond vilje”, “smertelig misundelse”, “misundelig på andres lykke” eller blot “avind”. En kort definition som “grøn følelse (3)” leder næsten altid til nid, mens “følelsen af jaloux” med seks felter kalder på jaloux. Står der “ondt øje (7)”, er jalousi et sandsynligt bud.

Bemærk også ordklassen, som ofte er antydet: En ledetråd i ental substantiv (“følelse”) kræver et navneord (misundelse), mens en personbeskrivelse (“han er _______”) skal udfyldes med et adjektiv (jaloux eller avindssyg). Brug derfor både længden og tonen som navigationspunkter, når du skal finde den rigtige avind-variant til dit krydsord.

Avind krydsord 3–4 bogstaver: de korte løsninger

Den absolut hurtigste løsning, når ledeteksten blot siger “avind” og du kun har tre felter, er nid. Ordet er gammeldansk, men bruges stadig i opslagsværker om følelser som ond vilje, jalousi eller misundelse – præcis den betydning krydsordsforfatteren jagter.

Har du brug for at retfærdiggøre svaret over for dig selv, så husk at nid ofte optræder i faste udtryk som “nag og nid” eller “nid og misundelse”. Krydsskriverne elsker netop den lidt ældre klang, fordi det giver et kort, klart synonym uden at være det oplagte “misundelse” på syv-ti bogstaver.

Står du derimod med fire tomme felter, bliver det straks vanskeligere. Der findes ikke ét autoritativt 4-bogstaversord for avind – og opslagsværkerne byder reelt ikke på et universelt synonym. Nogle krydsord kan narre med poetiske eller dialektale former som “nids” (genitiv) eller sjældne adjektiver, men de er undtagelsen. Brug derfor dine krydsbogstaver konsekvent; de vil næsten altid pege dig i retning af en længere løsning et andet sted i diagrammet eller afsløre, at de fire felter i virkeligheden skal deles op i to småord.

Husker du denne tommelfingerregel – “nid for 3, intet sikkert for 4” – sparer du både tid og frustration. Kommer en tilsyneladende 4-feltsløsning alligevel på tale, så dobbelttjek stavning og betydning i DDO, før du låser svaret fast.

Avind krydsord 5 bogstaver: findes der et godt bud?

Drømmer du om en ren 5-bogstavsløsning på “avind”, bliver du ofte skuffet. Vores mest nærliggende kandidat er nidsk, men læg mærke til, at ordet betyder “smålig/ondartet” snarere end egentlig misundelse. Krydsordsløsere – og især gamle leksika – kan dog finde på at bruge nidsk som en slags shorthand for avind, så hold øje med konteksten, men vær på vagt.

Nogle forsøger sig med hjemmelavede afkortninger som “jalou” eller “misun”; de findes ikke i autoritative ordbøger og bliver sjældent godkendt. Hvis feltet absolut skal være fem bogstaver, er det derfor oftest et tegn på, at krydsbogstaverne peger mod nidsk – eller at opgaven i virkeligheden sigter efter et helt andet ord (fx “ager” for misundelse i bibelsk billedsprog), som kun giver mening i den specifikke krydsordsgåde.

Brug derfor altid krydsene og ledetekstens ordklasse: Står der “følelse” eller “lidenskab”, mangler der sandsynligvis et substantiv, og så er fem felter for få til et præcist synonym. Er ledetråden derimod “smålig” eller “ond vilje” (adjektiv), kan nidsk være det rigtige – men tjek stavningen én ekstra gang i DDO, før du låser svaret fast.

Avind krydsord 6–7 bogstaver: sikre valg

Jaloux på seks bogstaver er den klassiske adjektiv-løsning, når ledeteksten antyder en person, der bærer på avind: “han er fuld af avind” eller bare “misundelig”. Ordet dækker både den grønne nag over andres succes og den romantiske jalousi, men i krydsordssammenhæng er det oftest det første, der menes. Har du f.eks. krydsbogstaver som J-A-L-O-U-X, er valget så godt som givet.

Er der i stedet syv felter, peger pilen næsten altid på substantivet jalousi. Her handler det om selve følelsen – “avindens bid” – snarere end om en person, der føler den. Ledetekster som “misundelse”, “nag” eller “sorte tanker” rammer lige denne syv-bogstavsform, og ordet spiller rent ind i den overførte betydning, hvor avind kan spænde fra smålig misundelse til decideret ond vilje.

Tip: Kig altid efter små grammatiske signaler. Står der “føle sig …” eller “være …”, er adjektivet jaloux sandsynligt; står der “følelse”, “lidenskab” eller blot “avind”, er substantivet jalousi en sikker havn. Brug også krydsbogstaverne – et enkelt ekstra U eller I kan afgøre, om det er seks eller syv bogstaver, din krydsordsmager leder efter.

Avind krydsord 8+ bogstaver: længere og præcise synonymer

Har du mere end syv felter at fylde ud, er det et klart signal om, at krydsordskonstruktøren ønsker et mere præcist synonym end de helt korte “nid” eller “jaloux”. Lange løsninger giver ofte ekstra information om ordklasse (navneord eller tillægsord) og om følelsens styrke – præcis som når vi i daglig tale skelner mellem at være “lidt misundelig” og at lide af regulær “avindsyge”.

Nedenfor ser du de stærkeste otte-plus-bogstavs­kandidater, som næsten altid passer til ledetekster om avind i både direkte (misundelse) og overført (ond vilje, ondt øje) betydning:

  1. avindsyge (9, sb.) – det klassiske, lidt højtidelige substantiv for selve følelsen.
  2. avindssyg (9, adj.) – betegner personen, der nærer følelsen; bemærk dobbelt-s.
  3. skinsyge (8, sb.) – ældre eller bibelsk ord, hyppigt brugt i ældre krydsord.
  4. misundelse (10, sb.) – det neutrale, moderne standardord.
  5. misundelig (10, adj.) – beskriver tilstanden hos en person; passer ofte på ledetekster som “førnævnte er han”.

Ledetråde som “ondt øje”, “den grønne fornemmelse”, “sygelig jalousi” eller “følelse af utilfredshed med andres lykke” peger næsten altid på substantiverne i listen. Omvendt vil personbeskrivelser à la “hun er …” eller “en … nabo” kalde på de to adjektiver. Et engelsk inspireret eller journalistisk tonefald tyder oftest på “misundelse/misundelig”, mens bibelfraser (“lad os ikke drives af …”) leder tanken mod “skinsyge”.

Husk at dobbeltsikre stavning og længde med dine krydsbogstaver: avindssyg har to s’er, mens substantivet avindsyge kun har ét; skinsyge kan nogle steder forkortes til “kinsyge” i meget gamle opslagsværker. Match desuden endelsens vokal – “-e” i substantiverne og “-ig” i adjektiverne – så undgår du at bytte rundt på ordklasserne, når du fylder felterne ud.

Afledte former og bøjninger, der kan dukke op

Når krydsordskonstruktøren leger med avind, dukker følelsen ikke altid op som et substantiv; den kan snige sig ind som både verbum og adjektiv. Det klassiske udsagnsord er misunde – syv bogstaver, der ofte passer perfekt i et vandret eller lodret felt. Ordklassen afsløres tit af en ledetråd som “at føle avind” eller blot infinitiv-markøren “at”.

Når handlingen er fortid, kan felterne kræve misundte (også syv bogstaver). Her er krydsbogstaver guld værd, for mange forveksler den med den kortere perfektum participium-form misundt (6). Ledetråden “næredes af avind” eller “var jaloux” peker som regel mod den præterite misundte.

Bevæger vi os over i adjektivernes verden, møder vi den 10-bogstavs tunge misundelig og dens flertalsform misundelige (11). Ledetekster som “præget af avind” eller “grøn i blikket” signalerer ofte et tillægsord. Husk, at endelsen -e kan være altafgørende, især hvis krydset på tværs skal levere et bestemt sidste bogstav.

Ordet avindssyg (9) er et andet populært adjektiv, men læg mærke til dobbelt-s’et – en hyppig stavefælde. I ental bestemt eller i flertal bliver det til avindssyge (9), stadig som adjektiv. Når samme bogstavkombination optræder som substantiv, falder det første s bort, og vi får avindsyge (9) om selve følelsen.

Det betyder, at du i praksis kan støde på tre næsten identiske ord i ét og samme krydsord: avindsyge (sb.), avindssyg (adj. ental), og avindssyge (adj. fl.). Brug derfor altid ordklassemarkører i ledetråden – “følelse” peger mod substantivet, mens “person” eller “blik” antyder et adjektiv – og lad de krydsende bogstaver bekræfte, hvilken dragt netop din avind har klædt sig i.

Kontekstnøgler: sådan læser du ledetråden

Start med at lytte til stemmen i ledeteksten. En kryptisk, højstemt eller decideret bibelsk formulering – “Han nærede ondt øje til sin broder” – trækker næsten altid i retning af det arkaiske skinsyge eller substantivet avind selv. Er tonen derimod afslappet og nutidig – “en smule grønt i blikket” – ligger løsninger som misundelse, jaloux eller misundelig lige for.

Se også efter ord, der specificerer følelsen versus personen. Står der “følelse” eller “lidenskab”, er et navneord som jalousi eller misundelse typisk korrekt. Peger ledeteksten på mennesket bag følelsen – “den ondtsindede” eller “han var …” – er et adjektiv (jaloux, avindssyg) langt mere sandsynligt.

Nogle krydsords­forfattere bruger metaforer: “grønt uheld” eller “giftig farve”. De refererer til forestillingen om det grønne misundelsesmonster og leder dig igen mod moderne termer, sjældent mod skinsyge. Modsætningsvis kan “Kain-kompleks” eller “Esau-raseri” næsten kun betyde den ældre bibelske avind.

Endelig er længden naturligvis en nøgle, men lad dig ikke narre: både ond vilje (3-3) og ondt øje (4-3) kan være kryptiske omskrivninger af avind. Brug derfor altid konteksten: stil, sprogalder og de små tillægsord i ledeteksten fortæller, om du skal tænke i direkte misundelse eller den mere overførte, moralsk ladede betydning af ordet.

Kontrol og kilder: stavning, varianter og opslagsværker

Den hyppigste stavefælde i krydsord er forvekslingen mellem avindssyg og avindsyge. Tillægsordet staves med dobbelt (hun er avindssyg), mens substantivet mister det ekstra (avindsyge er en grim drivkraft). Tjek også de beslægtede former jaloux/jalousi og misundelig/misundelse, hvor endelserne kan snyde, når krydset kun afslører en del af ordet.

Når du er i tvivl, så slå op og sammenlign. Danske opslagsværker giver både stavemåde, ordklasse og nuance – alt sammen nyttigt, hvis ledetråden er dvælet ved ordets overførte betydning, som “ond vilje” eller “ondt øje”.

  • RO (Retskrivningsordbogen) – hurtig stavnings­kontrol og bøjning.
  • DDO (Den Danske Ordbog) – længere forklaringer og eksempler på brug.
  • Krydsordleksika & rimordbøger – viser hyppighed i tidligere krydsord.

Brug altid de krydsede bogstaver som sidste dommer. De hjælper dig med at skelne nære, men ikke identiske, synonymer som nid, nidsk eller jaloux. Husk også, at især weekend- og retro­krydsord kan godkende ældre former som skinsyge. På samme måde som ordet matador spænder fra tyrefægter til tv-serie, kan avind dukke op i både direkte form (misundelse) og i billedligt lag (ond vilje), så dobbelttjek altid tonen i ledetråden, inden du fæstner svaret med blæk.

Del artiklen

Gem artiklen eller del den med andre, der står midt i et projekt med maling, gulve eller vægge.

Avind i Krydsord løsning

Avind i Krydsord løsning

Inspiration, tips og trin-for-trin vejledning fra idé til finish.

Avind i Krydsord løsning

Har du også stirret længe på de tomme felter og spurgt dig selv: “Hvad i alverden er det rette ord for avind?” Så er du landet det helt rigtige sted. På Farve & Rum elsker vi ikke kun nuancerne på væggen – vi elsker også nuancerne i sproget. Og få ord har så mange sproglige farvetoner som netop avind, der kan dække alt fra stille misundelse til brændende jalousi.

I denne guide pakker vi ordet ud bogstav for bogstav, så du lynhurtigt kan finde frem til den løsning, der passer præcis i dit krydsord – uanset om du mangler tre eller ti bogstaver. Undervejs får du:

  • de klassiske og hurtige standardløsninger
  • de knap så oplagte, men meget præcise svar
  • tips til at afkode ledeteksten, så du rammer rigtigt første gang

Sæt blyanten klar, og lad os dykke ned i de sproglige farver, der gemmer sig bag ordet avind. Næste gang du møder det i et krydsord, kan du lægge brikkerne – og rivalerne – bag dig.

Avind: betydning, nuancer og brug i krydsord

Ordet avind dækker først og fremmest den menneskelige følelse af misundelse eller jalousi – det ubehag, der kan opstå, når andre har noget, man selv ønsker sig. I ældre eller mere højtidelige sammenhænge bredes betydningen ud til også at omfatte nid, altså en nagende modvilje eller decideret ond vilje rettet mod den, man misunder.

I krydsordsuniverset udnyttes begge nuancer. Hvor moderne aviser typisk lader “avind” pege mod rene følelsesord som misundelse eller jalousi, vil mere litterære eller bibelsk klingende ledetekster ofte søge mod det skarpere nid eller “ondt øje”. Derfor kan samme grundbetydning føre til både trebogstavsløsningen nid og den længere ni-bogstavsform avindsyge, afhængigt af tonen.

Hold øje med formuleringer i ledeteksten som: “grøn følelse”, “ond vilje”, “smertelig misundelse”, “misundelig på andres lykke” eller blot “avind”. En kort definition som “grøn følelse (3)” leder næsten altid til nid, mens “følelsen af jaloux” med seks felter kalder på jaloux. Står der “ondt øje (7)”, er jalousi et sandsynligt bud.

Bemærk også ordklassen, som ofte er antydet: En ledetråd i ental substantiv (“følelse”) kræver et navneord (misundelse), mens en personbeskrivelse (“han er _______”) skal udfyldes med et adjektiv (jaloux eller avindssyg). Brug derfor både længden og tonen som navigationspunkter, når du skal finde den rigtige avind-variant til dit krydsord.

Avind krydsord 3–4 bogstaver: de korte løsninger

Den absolut hurtigste løsning, når ledeteksten blot siger “avind” og du kun har tre felter, er nid. Ordet er gammeldansk, men bruges stadig i opslagsværker om følelser som ond vilje, jalousi eller misundelse – præcis den betydning krydsordsforfatteren jagter.

Har du brug for at retfærdiggøre svaret over for dig selv, så husk at nid ofte optræder i faste udtryk som “nag og nid” eller “nid og misundelse”. Krydsskriverne elsker netop den lidt ældre klang, fordi det giver et kort, klart synonym uden at være det oplagte “misundelse” på syv-ti bogstaver.

Står du derimod med fire tomme felter, bliver det straks vanskeligere. Der findes ikke ét autoritativt 4-bogstaversord for avind – og opslagsværkerne byder reelt ikke på et universelt synonym. Nogle krydsord kan narre med poetiske eller dialektale former som “nids” (genitiv) eller sjældne adjektiver, men de er undtagelsen. Brug derfor dine krydsbogstaver konsekvent; de vil næsten altid pege dig i retning af en længere løsning et andet sted i diagrammet eller afsløre, at de fire felter i virkeligheden skal deles op i to småord.

Husker du denne tommelfingerregel – “nid for 3, intet sikkert for 4” – sparer du både tid og frustration. Kommer en tilsyneladende 4-feltsløsning alligevel på tale, så dobbelttjek stavning og betydning i DDO, før du låser svaret fast.

Avind krydsord 5 bogstaver: findes der et godt bud?

Drømmer du om en ren 5-bogstavsløsning på “avind”, bliver du ofte skuffet. Vores mest nærliggende kandidat er nidsk, men læg mærke til, at ordet betyder “smålig/ondartet” snarere end egentlig misundelse. Krydsordsløsere – og især gamle leksika – kan dog finde på at bruge nidsk som en slags shorthand for avind, så hold øje med konteksten, men vær på vagt.

Nogle forsøger sig med hjemmelavede afkortninger som “jalou” eller “misun”; de findes ikke i autoritative ordbøger og bliver sjældent godkendt. Hvis feltet absolut skal være fem bogstaver, er det derfor oftest et tegn på, at krydsbogstaverne peger mod nidsk – eller at opgaven i virkeligheden sigter efter et helt andet ord (fx “ager” for misundelse i bibelsk billedsprog), som kun giver mening i den specifikke krydsordsgåde.

Brug derfor altid krydsene og ledetekstens ordklasse: Står der “følelse” eller “lidenskab”, mangler der sandsynligvis et substantiv, og så er fem felter for få til et præcist synonym. Er ledetråden derimod “smålig” eller “ond vilje” (adjektiv), kan nidsk være det rigtige – men tjek stavningen én ekstra gang i DDO, før du låser svaret fast.

Avind krydsord 6–7 bogstaver: sikre valg

Jaloux på seks bogstaver er den klassiske adjektiv-løsning, når ledeteksten antyder en person, der bærer på avind: “han er fuld af avind” eller bare “misundelig”. Ordet dækker både den grønne nag over andres succes og den romantiske jalousi, men i krydsordssammenhæng er det oftest det første, der menes. Har du f.eks. krydsbogstaver som J-A-L-O-U-X, er valget så godt som givet.

Er der i stedet syv felter, peger pilen næsten altid på substantivet jalousi. Her handler det om selve følelsen – “avindens bid” – snarere end om en person, der føler den. Ledetekster som “misundelse”, “nag” eller “sorte tanker” rammer lige denne syv-bogstavsform, og ordet spiller rent ind i den overførte betydning, hvor avind kan spænde fra smålig misundelse til decideret ond vilje.

Tip: Kig altid efter små grammatiske signaler. Står der “føle sig …” eller “være …”, er adjektivet jaloux sandsynligt; står der “følelse”, “lidenskab” eller blot “avind”, er substantivet jalousi en sikker havn. Brug også krydsbogstaverne – et enkelt ekstra U eller I kan afgøre, om det er seks eller syv bogstaver, din krydsordsmager leder efter.

Avind krydsord 8+ bogstaver: længere og præcise synonymer

Har du mere end syv felter at fylde ud, er det et klart signal om, at krydsordskonstruktøren ønsker et mere præcist synonym end de helt korte “nid” eller “jaloux”. Lange løsninger giver ofte ekstra information om ordklasse (navneord eller tillægsord) og om følelsens styrke – præcis som når vi i daglig tale skelner mellem at være “lidt misundelig” og at lide af regulær “avindsyge”.

Nedenfor ser du de stærkeste otte-plus-bogstavs­kandidater, som næsten altid passer til ledetekster om avind i både direkte (misundelse) og overført (ond vilje, ondt øje) betydning:

  1. avindsyge (9, sb.) – det klassiske, lidt højtidelige substantiv for selve følelsen.
  2. avindssyg (9, adj.) – betegner personen, der nærer følelsen; bemærk dobbelt-s.
  3. skinsyge (8, sb.) – ældre eller bibelsk ord, hyppigt brugt i ældre krydsord.
  4. misundelse (10, sb.) – det neutrale, moderne standardord.
  5. misundelig (10, adj.) – beskriver tilstanden hos en person; passer ofte på ledetekster som “førnævnte er han”.

Ledetråde som “ondt øje”, “den grønne fornemmelse”, “sygelig jalousi” eller “følelse af utilfredshed med andres lykke” peger næsten altid på substantiverne i listen. Omvendt vil personbeskrivelser à la “hun er …” eller “en … nabo” kalde på de to adjektiver. Et engelsk inspireret eller journalistisk tonefald tyder oftest på “misundelse/misundelig”, mens bibelfraser (“lad os ikke drives af …”) leder tanken mod “skinsyge”.

Husk at dobbeltsikre stavning og længde med dine krydsbogstaver: avindssyg har to s’er, mens substantivet avindsyge kun har ét; skinsyge kan nogle steder forkortes til “kinsyge” i meget gamle opslagsværker. Match desuden endelsens vokal – “-e” i substantiverne og “-ig” i adjektiverne – så undgår du at bytte rundt på ordklasserne, når du fylder felterne ud.

Afledte former og bøjninger, der kan dukke op

Når krydsordskonstruktøren leger med avind, dukker følelsen ikke altid op som et substantiv; den kan snige sig ind som både verbum og adjektiv. Det klassiske udsagnsord er misunde – syv bogstaver, der ofte passer perfekt i et vandret eller lodret felt. Ordklassen afsløres tit af en ledetråd som “at føle avind” eller blot infinitiv-markøren “at”.

Når handlingen er fortid, kan felterne kræve misundte (også syv bogstaver). Her er krydsbogstaver guld værd, for mange forveksler den med den kortere perfektum participium-form misundt (6). Ledetråden “næredes af avind” eller “var jaloux” peker som regel mod den præterite misundte.

Bevæger vi os over i adjektivernes verden, møder vi den 10-bogstavs tunge misundelig og dens flertalsform misundelige (11). Ledetekster som “præget af avind” eller “grøn i blikket” signalerer ofte et tillægsord. Husk, at endelsen -e kan være altafgørende, især hvis krydset på tværs skal levere et bestemt sidste bogstav.

Ordet avindssyg (9) er et andet populært adjektiv, men læg mærke til dobbelt-s’et – en hyppig stavefælde. I ental bestemt eller i flertal bliver det til avindssyge (9), stadig som adjektiv. Når samme bogstavkombination optræder som substantiv, falder det første s bort, og vi får avindsyge (9) om selve følelsen.

Det betyder, at du i praksis kan støde på tre næsten identiske ord i ét og samme krydsord: avindsyge (sb.), avindssyg (adj. ental), og avindssyge (adj. fl.). Brug derfor altid ordklassemarkører i ledetråden – “følelse” peger mod substantivet, mens “person” eller “blik” antyder et adjektiv – og lad de krydsende bogstaver bekræfte, hvilken dragt netop din avind har klædt sig i.

Kontekstnøgler: sådan læser du ledetråden

Start med at lytte til stemmen i ledeteksten. En kryptisk, højstemt eller decideret bibelsk formulering – “Han nærede ondt øje til sin broder” – trækker næsten altid i retning af det arkaiske skinsyge eller substantivet avind selv. Er tonen derimod afslappet og nutidig – “en smule grønt i blikket” – ligger løsninger som misundelse, jaloux eller misundelig lige for.

Se også efter ord, der specificerer følelsen versus personen. Står der “følelse” eller “lidenskab”, er et navneord som jalousi eller misundelse typisk korrekt. Peger ledeteksten på mennesket bag følelsen – “den ondtsindede” eller “han var …” – er et adjektiv (jaloux, avindssyg) langt mere sandsynligt.

Nogle krydsords­forfattere bruger metaforer: “grønt uheld” eller “giftig farve”. De refererer til forestillingen om det grønne misundelsesmonster og leder dig igen mod moderne termer, sjældent mod skinsyge. Modsætningsvis kan “Kain-kompleks” eller “Esau-raseri” næsten kun betyde den ældre bibelske avind.

Endelig er længden naturligvis en nøgle, men lad dig ikke narre: både ond vilje (3-3) og ondt øje (4-3) kan være kryptiske omskrivninger af avind. Brug derfor altid konteksten: stil, sprogalder og de små tillægsord i ledeteksten fortæller, om du skal tænke i direkte misundelse eller den mere overførte, moralsk ladede betydning af ordet.

Kontrol og kilder: stavning, varianter og opslagsværker

Den hyppigste stavefælde i krydsord er forvekslingen mellem avindssyg og avindsyge. Tillægsordet staves med dobbelt (hun er avindssyg), mens substantivet mister det ekstra (avindsyge er en grim drivkraft). Tjek også de beslægtede former jaloux/jalousi og misundelig/misundelse, hvor endelserne kan snyde, når krydset kun afslører en del af ordet.

Når du er i tvivl, så slå op og sammenlign. Danske opslagsværker giver både stavemåde, ordklasse og nuance – alt sammen nyttigt, hvis ledetråden er dvælet ved ordets overførte betydning, som “ond vilje” eller “ondt øje”.

  • RO (Retskrivningsordbogen) – hurtig stavnings­kontrol og bøjning.
  • DDO (Den Danske Ordbog) – længere forklaringer og eksempler på brug.
  • Krydsordleksika & rimordbøger – viser hyppighed i tidligere krydsord.

Brug altid de krydsede bogstaver som sidste dommer. De hjælper dig med at skelne nære, men ikke identiske, synonymer som nid, nidsk eller jaloux. Husk også, at især weekend- og retro­krydsord kan godkende ældre former som skinsyge. På samme måde som ordet matador spænder fra tyrefægter til tv-serie, kan avind dukke op i både direkte form (misundelse) og i billedligt lag (ond vilje), så dobbelttjek altid tonen i ledetråden, inden du fæstner svaret med blæk.

Del artiklen

Gem artiklen eller del den med andre, der står midt i et projekt med maling, gulve eller vægge.

Indhold